- 1. Semester
- Pflichtveranstaltungen
- Wahlveranstaltungen
- Wahlvorlesungen 1.
- Literatur, Theater und Film (GE)
- Jüdische Kultur und Zivilisation in Mitteleuropa 1. (GE)
- Wirtschaftsübersetzung (GE-MA, MA-GE) 1.
- Literatur, Theater und Film (EN)
- Interpretation der Populärkultur (EN)
- Wirtschaftsübersetzung (EN-MA, MA-EN) 1.
- Literatur, Theater und Film (MA)
- Semiotik (MA)
- Literaturkritik (MA)
- Wahlvorlesungen 2.
- Literaturübersetzung (GE)
- Vergleichende Medienanalyse 1. (GE)
- Übersetzungstechnik 1. (DE-MA, MA-DE)
- Literaturübersetzung (EN)
- Reiseliteratur von der Präromantik bis zur Postmoderne (EN)
- Übersetzungstechnik 1. (EN- MA, MA-EN)
- Literaturübersetzung (MA)
- Medien, Kultur und Kommunikation (MA)
- Angewandte Psycholinguistik (MA)
- Wahlvorlesungen 1.
- 2. Semester
- Pflichtveranstaltungen
- Wahlveranstaltungen
- Wahlvorlesungen 1.
- Jüdische Kultur und Zivilisation in Mitteleuropa 2. (GE)
- Soziolinguistik (GE)
- Wirtschaftsübersetzung (GE-MA, MA-GE) 2.
- Postkolonialer Diskurs (EN)
- Analyse von Medientexten (EN)
- Wirtschaftsübersetzung (EN-MA, MA-EN) 2.
- Kulturwissenschaftliche Linguistik (MA)
- Die Schichten des Kulturerbes (MA)
- Mehrsprachigkeit und sprachliche Minderheiten (MA)
- Wahlvorlesungen 2.
- Vergleichende Medienanalyse 2. (GE)
- Übersetzungstechnik (GE-RO, RO-GE)
- Übersetzungstechnik 2. (GE-MA, MA-GE)
- Interkulturelle Texte und Kontexte (EN)
- Kreatives Schreiben (EN)
- Übersetzungstechnik 2. (EN-MA, MA-EN)
- Forschung und Verwertung des Kulturerbes (MA)
- Europäische Sprachenpolitik (MA)
- Visuelle Kultur (MA)
- Wahlvorlesungen 1.
- 3. Semester
- Pflichtveranstaltungen
- Wahlveranstaltungen
- Wahlvorlesungen 1.
- Literatur, Theater und Film (GE)
- Jüdische Kultur und Zivilisation in Mitteleuropa 1. (GE)
- Wirtschaftsübersetzung (GE-MA, MA-GE) 1.
- Literatur, Theater und Film (EN)
- Interpretation der Populärkultur (EN)
- Wirtschaftsübersetzung (EN-MA, MA-EN) 1.
- Literatur, Theater und Film (MA)
- Semiotik (MA)
- Literaturkritik (MA)
- Wahlvorlesungen 2.
- Literaturübersetzung (GE)
- Vergleichende Medienanalyse 1. (GE)
- Übersetzungstechnik 1. (DE-HU, HU-DE)
- Literaturübersetzung (EN)
- Reiseliteratur von der Präromantik bis zur Postmoderne (EN)
- Übersetzungstechnik 1. (EN- MA, MA-EN)
- Literaturübersetzung (MA)
- Medien, Kultur und Kommunikation (MA)
- Angewandte Psycholinguistik (MA)
- Wahlvorlesungen 1.
- 4. Semester
- Pflichtveranstaltungen
- Wahlveranstaltungen
- Wahlvorlesungen 1.
- Jüdische Kultur und Zivilisation in Mitteleuropa 2. (GE)
- Soziolinguistik (GE)
- Wirtschaftsübersetzung (GE-MA, MA-GE) 2.
- Postkolonialer Diskurs (EN)
- Analyse von Medientexten (EN)
- Wirtschaftsübersetzung (EN-MA, MA-EN) 2.
- Kulturwissenschaftliche Linguistik (MA)
- Die Schichten des Kulturerbes (MA)
- Mehrsprachigkeit und sprachliche Minderheiten (MA)
- Wahlvorlesungen 2.
- Vergleichende Medienanalyse 2. (GE)
- Übersetzungstechnik (GE-RO, RO-GE)
- Übersetzungstechnik 2. (GE-MA, MA-GE)
- Interkulturelle Texte und Kontexte (EN)
- Kreatives Schreiben (EN)
- Übersetzungstechnik 2. (EN-MA, MA-EN)
- Forschung und Verwertung des Kulturerbes (MA)
- Europäische Sprachenpolitik (MA)
- Visuelle Kultur (MA)
- Wahlvorlesungen 1.